BASEBALLPARK

º£À̽ºº¼ÆÄÅ© Àü±¤ÆÇ ³»¿ë
º£ÆÅ ´Ù½Ã Àß Çغ¾½Ã´Ù!

bullpen

¸ð¹ÙÀÏ URL
http://m.baseballpark.co.kr
´ëÇ¥E-mail
jujak99@hanmail.net

[Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê - (13) ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 2) ¹ßÄû·¹ I

ÀÛ¼ºÀÏ
09-02-19 05:56
±Û¾´ÀÌ
annihilator
IP
123.¢½.¢½.3
±Û¾´ÀÌÀÇ ´Ù¸¥ °Ô½Ã¹° º¸±â
̵̧
0
Á¶È¸
1,604
´ñ±Û
7´Ü°è
½Ã°£º° ¿ª¼ø ´ñ±Û

¶ß°Å¿ü´ø »õº®, Á¦°¡ ¹®À» ´ÝÀ» °Í °°±º¿ä...


¿À¸¥ÂÊ ³¡¿¡ ÇÕÀåÇÏ°í °è½Å ºÐ¿¡°Ô´Â 'Áß±¹ÀÇ ºñ³Ê½º'¶ó´Â º°¸íÀÌ ºÙ¾î ÀÖ´ÙÁÒ...

»õ â ¿­°í µè±â 

Çѹø¿¡ ÇÑ ¸· ²Ã·Î Á¶±Ý¾¿ µé¾îº¸´Â ¹Ù±×³Ê ¿ÀÆä¶óÀÔ´Ï´Ù.
¾Õ¼­ ¿Ã·È´ø °Ç ¾Æ·¡¿¡.


1. ¿äÁ¤µé, ¸®¿£Ä¡ ¼­°î
2-4. ¹æȲÇÏ´Â ³×´ú¶õµåÀÎ
5-7. źȣÀÌÀú
8-10. ·Î¿£±×¸°
11-12. ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö - 1) ¶óÀÎÀÇ È²±Ý


'µ¶ÀϾî·Î µÈ °¡Àå ¸ÚÁø ¿ÀÆä¶ó' ¶ó´Â Âù»ç¸¦ µè°í ÀÖ´Â '´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö' ½Ã¸®Áî µÎ¹ø° ÀÛÇ°, '¹ßÄû·¹'ÀÔ´Ï´Ù. ¸ðÂ÷¸£Æ®ÀÇ ¿ÀÆä¶óµéÀÌ ´«À» ½ÃÆÛ·¸°Ô ¶ß°í Àִµ¥ ¹«½¼ ¼Ò¸®³Ä ½ÍÁö¸¸ ½ÇÁ¦·Î µé¾îº¸½Ã¸é ÃæºÐÈ÷ ±× ÀÇ°ß¿¡ °ø°¨ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ» °É·Î ¹Ï½À´Ï´Ù.

¹Ù²ã¸»Çؼ­, ¿À´Ã ¿Ã¸®´Â 1¸·À» µè°íµµ Àç¹Ì°¡ ¾øÀ¸¸é ´çºÐ°£Àº ¹Ù±×³Ê¿Í Ä£ÇØÁö±â ¾î·Á¿ì´Ï ¸Ö¸®Çϼŵµ ÁÁ°Ú´Ù´Â ¸»¾¸.

°ÔÀÓ¿¡µµ ³ª¿À°í, ÃÖ±Ù Åè Å©·çÁî°¡ Ã⿬ÇÑ ¿µÈ­ÀÇ Á¦¸ñÀ̱⵵ ÇÑ '¹ßÄû·¹', ±× Àǹ̴ ³ªÁß¿¡ ³ª¿À´Ï Áö±ÝÀº °¨ÃçµÎ±â·Î ÇÏ°í¿ä,

ÀüÀÛÀÎ '¶óÀÎÀÇ È²±Ý'À¸·ÎºÎÅÍ »ó´çÇÑ ¼¼¿ùÀÌ Èê·¶½À´Ï´Ù. º¸ÅºÀº ¹ÝÁö°¡ ¼¼»ó¿¡ °¡Áö°í ¿Ã Àç¾ÓÀ» ÇÇÇϱâ À§Çؼ­ ¹«½¼ ÀÏÀ» ÀúÁú·¯ µÎ¾úÀ»±î¿ä. ±× À̾߱Ⱑ ¿©±â¼­ ÆîÃÄÁý´Ï´Ù.

1¸·¸¸ ¶¼¾î ³õ°í º¸¸é, ÁٰŸ®¸¦ ÆľÇÇϱâ ÂüÀ¸·Î ½±½À´Ï´Ù. µîÀå Àι°µµ ´Ü ¼¼ ¸í »ÓÀÌÁö¿ä, ÇÑ ½Ã°£ °¡·® °ø¿¬µÇ´Â ¸·¿¡.

ÁٰŸ®: ¹®µæ ´«ÀÌ ¸ÂÀº µÎ ³²³àÀÇ »ç¶û À̾߱Ⱑ °¨µ¿ÀûÀ¸·Î ÆîÃÄÁý´Ï´Ù. ±ÙÄ£»ó°£À̶õ °Ô ¹®Á¦Áö¸¸¿ä¤Ñ,.¤Ñ;;;

ÀÚ¼¼ÇÑ °Ç ´ë»ç¸¦ Á÷Á¢ Àо½ÉÀÌ ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù. ´ë»ç·®ÀÌ Àå³­ÀÌ ¾Æ´Ñ °ü°è·Î ±ÛÀ» µÑ·Î ³ª´©¾î ³õ¾Ò½À´Ï´Ù.

Richard Wagner

Der Ring des Nibelungen

Die Walküre

Act 1

Vorspiel


Karl Böhm(Cond.)

ÈûÂ÷°Ô µ¹ÃâÇÑ »Ñ¸®µéÀÌ ³Ð°Ô Áö¸é ¼ÓÀ¸·Î »¸¾îµç ¿ì¶÷ÇÑ ¹°Çª·¹³ª¹« ÇÑ ±×·ç°¡ ¼­ ÀÖ´Ù. ±× ³ª¹«´Â µéº¸¸¦ ¿Ã¸° ÁöºØÀ» ÅëÇØ ±×°ÍÀÇ ¿ìµëÁö¿Í ³ª´µ¾îÁ® ÀÖ´Ù. ±× ÁöºØÀº ÁÙ±â¿Í »ç¹æÀ¸·Î »¸Ä£ °¡ÁöµéÀÌ Á¤È®È÷ ´ëÀÀÇÏ´Â Æ´À» ÅëÇؼ­ ¶Õ°í ³ª°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±×·¸°Ô Àý´ÜµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÙÀÌ ¹«¼ºÇÑ ¿ìµëÁö°¡ ÀÌ ÁöºØ À§·Î »¸¾îÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î ÁüÀ۵ȴÙ. ¹°Çª·¹³ª¹« ÁÙ±â ÁÖÀ§·Î, ±×°ÍÀ» ÁßÁ¡À¸·Î ÇÏ°í °Å½ÇÀÌ µé¿©Á® ÀÖ´Ù. º®µ¹Àº Å볪¹«·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖÀ¸¸ç, ¿©±âÀú±â ¿«¾îÁö°í Â¥ÀÎ µ¤°³µéÀÌ µå¸®¿öÁ® ÀÖ´Ù. Àü°æ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ºÎ¶Ñ¸·ÀÌ ÀÖ°í ±× ±¼¶ÒÀÌ ¿·ÂÊÀ¸·Î Çؼ­ ÁöºØÀ» ÅëÇØ ³ª°£´Ù. ºÎ¶Ñ¸· µÚ¿¡´Â ´Ù¶ôó·³, ƯÀ¯ÇÑ ³ª¹« °è´ÜÀ» ÅëÇØ ±×°÷À¸·Î ¿Ã¶ó°¡µµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Â ÇÑ °ø°£ÀÌ ÀÖ´Ù. ±× ¾Õ¿¡ ¹ÝÂë Á¥ÇôÁø ¿«Àº µ¤°³ Çϳª°¡ °É·Á ÀÖ´Ù. ¹è°æ¿¡´Â °£´ÜÇÑ ³ª¹« ºøÀåÀÌ ´Þ¸° ÃâÀÔ¹®ÀÌ ÀÖ´Ù. ¿ÞÂÊÀ¸·Î´Â ¸¶Âù°¡Áö·Î °è´ÜµéÀ» ÅëÇØ ±×°÷À¸·Î ¿Ã¶ó°¡µµ·Ï ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ´Â ³»½Ç·Î ÅëÇÏ´Â ¹®ÀÌ ÀÖ´Ù. °°Àº ÂÊ ÈξÀ ¾Õ¿¡ ½ÄŹ Çϳª°¡ µÚÂÊÀ¸·Î´Â º®¿¡ ÀÕ´ë¾î ¼³Ä¡µÈ ³ÎÂïÇÑ º¥Ä¡, ±× ¾Õ¿¡´Â ³ª¹«·Î µÈ µî¹ÞÀÌ ¾ø´Â ÀÇÀÚµé°ú ÇÔ²² ³õ¿© ÀÖ´Ù.

ERSTE SZENE      Á¦ 1 Àå

¹«´ë´Â Çѵ¿¾È ºñ¾î ÀÖ°í, ¹Û¿¡´Â ÆødzÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ °ÈÈ÷·Á ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÁöÅ©¹®Æ®°¡ ¹ÛÀ¸·ÎºÎÅÍ ÃâÀÔ¹®À» ¿­°í µé¾î¿Â´Ù. ±×´Â ¾ÆÁ÷ ºøÀåÀ» ¼Õ¿¡ µé°í °Å½ÇÀ» °Ç³Ê´Ù º»´Ù. ±×´Â Èûµç ÀÏ·Î ¸Å¿ì ÁöÃÄ º¸ÀδÙ. ±×ÀÇ ÀǺ¹°ú ¿Ü°üÀº ±×°¡ µµ¸Á ÁßÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾ËÀÚ, ±×´Â µÚ·Î ¹®À» ´Ý°í Á×µµ·Ï ÁöÄ£ ¸öÀ¸·Î ¹«Áø ¾Ö¸¦ ½á¼­ ºÎ¶Ñ¸·À¸·Î °¡ ±×°÷¿¡¼­ °õ°¡Á× µ¤°³ À§¿¡ ¸öÀ» ´øÁø´Ù.



James King(Siegmund)

SIEGMUND
Wes Herd dies auch sei, hier mu©¬ ich rasten.

ÀÌ °÷ÀÌ ¾îµðÀÎÁö, ¿©±â¼­ ½¬¾î¾ß°Ú±º.

(µÚ·Î ¾²·¯Á® ¿òÁ÷ÀÓ¾øÀÌ »çÁö¸¦ »¸°í ÀÖ´Ù. ÁöŬ¸°µ¥°¡ ³»½Ç ¹®À¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â´Ù. ±×³à´Â ³²ÆíÀÌ µ¹¾Æ¿Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×³àÀÇ ÁøÁöÇÑ Åµµ´Â ÇÑ À̹æÀÎÀÌ ºÎ¶Ñ¸·°¡¿¡ Âß »¸¾î ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸ÀÚ ¾î󱸴Ͼø´Ù´Â ŵµ°¡ µÈ´Ù)

SIEGLINDE
(noch im Hintergrunde)
Ein fremder Mann? Ihn mu©¬ ich fragen.
(Sie tritt ruhig einige Schritte näher)
Wer kam ins Haus und liegt dort am Herd?
(Da Siegmund sich nicht regt, tritt sie noch etwas näher und betrachtet ihn)

ÁöŬ¸°µ¥
(¾ÆÁ÷ µÚÂÊ¿¡¼­)
³¸¼± »ç¶÷ÀÌ? ´©±ºÁö ¹°¾î ºÁ¾ßÁö.
(°¡±îÀÌ °£´Ù)
´ç½ÅÀº ´©±¸½Åµ¥ ÀÌ ºÒ°¡¿¡ ´©¿ì¼Ì³ª¿ä?
(ÁöÅ©¹®Æ®°¡ ¸öÀ» ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾ÊÀÚ Á¶±Ý ´õ °¡±îÀÌ °¡¼­ ±×¸¦ ¹Ù¶óº»´Ù)

Müde liegt er, von Weges Müh'n.
Schwanden die Sinne ihm? Wäre er siech?
(Sie neigt sich zu ihm herab und lauscht)
Noch schwillt ihm den Atem; das Auge nur schlo©¬ er. -
Mutig dünkt mich der Mann, sank er müd' auch hin.

¿À´À¶ó°í ÁöÃļ­ ¾²·¯Á³³×.
±âÀýÇß³ª? Á×Àº °ÍÀϱî?
(±×¿¡°Ô·Î ¸öÀ» ±ÁÈ÷°í ±Í¸¦ ±â¿ïÀδÙ)
¼ûÀº ½¬´Âµ¥ ´«¸¸ °¨°í ÀÖ´Â °Å¾ß.
¿ë°¨ÇÑ ºÐ °°Àºµ¥, ÁöÃļ­ ¾²·¯Áö¼Ì±º.

SIEGMUND
(fährt jäh mit dem Haupt in die Höhe)
Ein Quell! Ein Quell!

ÁöÅ©¹®Æ®
(¸Ó¸®¸¦ °©ÀÚ±â Ãĵé¸ç)
¹°! ¹°!

SIEGLINDE
Erquickung schaff' ich.
(Sie nimmt schnell ein Trinkhorn und geht damit aus dem Haus. Sie kommt zurück und reicht das gefüllte Trinkhorn Siegmund)
Labung biet' ich dem lechzenden Gaumen:
Wasser, wie du gewollt.

ÁöŬ¸°µ¥
¸¶½Ç °ÍÀ» °¡Á®¿Í¾ßÁö.
(»Ô·Î ¸¸µç ¼úÀÜÀ» µé°í Áý¹ÛÀ¸·Î ³ª°¬´Ù ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Í ä¿öÁø ÀÜÀ» ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô °Ç³Ù´Ù)
¾î¼­ ¸¶¸¥ ÀÔ¼úÀ» ÃàÀ̼¼¿ä.
¹°À» °¡Á®¿Ô¾î¿ä.
(ÁöÅ©¹®Æ®´Â ¸¶½Ã°í ÀÜÀ» ±×³à¿¡°Ô ´Ù½Ã µ¹·ÁÁØ´Ù. ±×³à¿¡°Ô °¨»çÀÇ Ç¥½Ã·Î °í°³¸¦ ²ô´ö°Å¸®´Â »çÀÌ, ±×ÀÇ ½Ã¼±Àº Á¡Â÷ °ü½ÉÀÌ ´õÇØÁö¸ç ±×³àÀÇ ¸ð½À¿¡ ¸ØÃç ÀÖ´Ù)



Leonie Rysanek(Sieglinde)

SIEGMUND
Kühlende Labung gab mir der Quell,
des Müden Last machte er leicht:
erfrischt ist der Mut,
das Aug' erfreut des Sehens selige Lust.
Wer ist's, der so mir es labt?

ÁöÅ©¹®Æ®
Á¦°Ô ÁֽŠ¸¼Àº »ù¹° ´öºÐ¿¡
ÇǷεµ °¡½Ã°í »ý±â°¡ ³³´Ï´Ù.
´Ù½Ã Á¤½ÅÀÌ µé°í
´«¿¡ ¸ðµç °ÍÀÌ Á¦´ë·Î º¸À̴±º¿ä.
³¯ µµ¿Í ÁֽŠºÐÀÌ ´©±¸½ÃÁÒ?

SIEGLINDE
Dies Haus und dies Weib sind Hundings Eigen;
gastlich gönn' er dir Rast: harre, bis heim er kehrt!

ÁöŬ¸°µ¥
ÀÌ°÷°ú Àú´Â ÈƵùÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÔ´Ï´Ù.
¼Õ´ÔÀ¸·Î ¿©±â¼­ ½¬¼¼¿ä. ±×´Â Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é µ¹¾Æ¿À½Ê´Ï´Ù.

SIEGMUND
Waffenlos bin ich:
dem wunden Gast wird dein Gatte nicht wehren.

ÁöÅ©¹®Æ®
³ª´Â ¹«±âµµ ¾ø´Âµ¥
ÁÖÀβ²¼­´Â ºÎ»óÀÚ¸¦ ³»ÂÑÁö´Â ¾Ê°ÚÁÒ.

SIEGLINDE
(mit besorgter Hast)
Die Wunden weise mir schnell!

ÁöŬ¸°µ¥
(°ÆÁ¤ÀÌ µÇ¾î Á¶±ÞÇÏ°Ô)
¾î¼­ »óó¸¦ º¸¿©ÁÖ¼¼¿ä.

SIEGMUND
(Schüttelt sich und springt lebhaft vom Lager zum Sitz auf)
Gering sind sie, der Rede nicht wert;
noch fügen des Leibes Glieder sich fest.
Hätten halb so stark wie mein Arm
Schild und Speer mir gehalten,
nimmer floh ich dem Feind,
doch zerschellten mir Speer und Schild.
Der Feinde Meute hetzte mich müd',
Gewitterbrunst brach meinen Leib;
doch schneller, als ich der Meute,
schwand die Müdigkeit mir:
sank auf die Lider mir Nacht;
die Sonne lacht mir nun neu.

ÁöÅ©¹®Æ®
(¸öÀ» Èçµé°í »ý±âÂ÷°Ô ÀÚ¸®·ÎºÎÅÍ ¹ú¶± ÀϾ ¾É´Â´Ù)
°¡º­¿î »óóÀÌ´Ï °ÆÁ¤ÇÏÁö ¸¶½Ã¿À.
¾ÆÁ÷ ¸öÀº ¼ºÇÕ´Ï´Ù.
³» â°ú ¹æÆа¡
¼Õ¿¡¼­ ¶³¾îÁ® ³ª°¡Áö ¾Ê¾Ò¾îµµ
µµ¸ÁÄ¡Áö ¾Ê¾ÒÀ» ÅÙµ¥,
¼ö¸¹Àº Àûµé¿¡°Ô Âѱâ°í
°ÅÄ£ Æødz¿¡ ½Ã´Þ·Á
¿ÏÀüÈ÷ ±âÁø¸ÆÁø Çß´Ù¿À.
±×·±µ¥ ÀÌÁ¦´Â ±× ¸ðµç ÇǷΰ¡
¸ðµÎ »ç¶óÁ® ¹ö¸®°í
³» ´«À» µ¤¾î´©¸£´ø ¹ãµµ »ç¶óÁ®
žçÀÌ ¹Ì¼Ò¸¦ Áþ´Â±º¿ä.

SIEGLINDE
(geht nach dem Speicher, füllt ein Horn mit Met und reicht es Siegmund mit freundlicher Bewegtheit)
Des seimigen Metes sü©¬en Trank
mög'st du mir nicht verschmähn.

ÁöŬ¸°µ¥
(ÀúÀå¼Ò·Î °¡¼­ ¼úÀÜÀ» ²Ü¼ú·Î ä¿ö ±×°ÍÀ» ¸¶À½ÀÌ °¨µ¿µÈ ´ÙÁ¤ÇÑ Åµµ·Î ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô °Ç³Ù´Ù)
¹ú²Ü·Î ºúÀº ´ÞÄÞÇÑ ¼úÀä,
´ç½ÅÀÇ ÀÔ¸À¿¡ ¸Â±â¸¦ ¹Ù·¡¿ä.

SIEGMUND
Schmecktest du mir ihn zu?

Einen Unseligen labtest du:
Unheil wende der Wunsch von dir!
(Er bricht schnell auf, um fortzugehen)
Gerastet hab' ich und sü©¬ geruht.
Weiter wend' ich den Schritt.
(er geht nach hinten)

ÁöÅ©¹®Æ®
´ç½ÅÀÌ ³ª¸¦ À§ÇØ ±× ¸ÀÀ» º¸¾Æ ÁֽðڽÀ´Ï±î?

(ÁöŬ¸°µ¥´Â ÀÜÀ» ÀÔ¿¡ ´ë°í Ȧ¦ÀÌ°í´Â ±×°ÍÀ» ´Ù½Ã ±×¿¡°Ô °Ç³Ù´Ù. ÁöÅ©¹®Æ®´Â ¿ÂÁ¤ÀÌ ´õÇØ°¡´Â ½Ã¼±À» ±×³à À§¿¡ ¸ø¹ÚÀº ä·Î ±æ°Ô µéÀÌŲ´Ù. ±×´Â ÀÌ·¸°Ô ÀÜ¿¡¼­ ÀÔÀ» ¶¼°í, ±×°ÍÀ» õõÈ÷ ³»·Á¶ß¸®´Â »çÀÌ ±×ÀÇ ¾ó±¼ Ç¥Á¤Àº °­ÇÑ °¨µ¿À¸·Î ¹Ù²î¾î°£´Ù. ±×´Â ±í°Ô ź½ÄÇÏ°í ¾îµÎ¿î ½Ã¼±À» ¹Ù´Ú¿¡ ¶³¾î¶ß¸°´Ù. ¶³¸®´Â ¸ñ¼Ò¸®·Î)

ºÒÇàÇÑ »ç¶÷À» µµ¿Í ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï
´ç½Å¿¡°Ô´Â Àç¾ÓÀÌ ¾ø±â¸¦!
(Ãâ¹ßÇÏ·Á ÇÑ´Ù)
¾ÆÁÖ ÆíÈ÷ ½¬¾úÀ¸´Ï
ÀÌÁ¦ °¡´ø ±æÀ» °¡°Ú¼Ò.

SIEGLINDE
(lebhaft sich umwendend)
Wer verfolgt dich, da©¬ du schon fliehst?

ÁöŬ¸°µ¥
(È°±âÂ÷°Ô µ¹¾Æ¼­¸é¼­)
¿Ö ±×¸® ±ÞÈ÷ ¶°³ª½ÃÁÒ?

SIEGMUND
(von ihrem Rufe gefesselt, wendet sich wieder; langsam und düster)
Mi©¬wende folgt mir, wohin ich fliehe;
Mi©¬wende naht mir, wo ich mich neige. -
Dir, Frau, doch bleibe sie fern!
Fort wend' ich Fu©¬ und Blick.
(Er schreitet schnell bis zur Tür und hebt den Riegel)

ÁöÅ©¹®Æ®
(ºÎ¸£´Â ¼Ò¸®¿¡ ¹­ÀÎ µíÀÌ µ¹¾Æ¼­¸ç, õõÈ÷ ¾îµÓ°Ô)
ºÒ¿îÀÌ ³» µÚ¸¦ ÂÑ°í À־
³»°¡ ¸Ó¹«´Â °÷¿¡´Â ºÒÇàÀÌ Ã£¾Æ¿É´Ï´Ù.
´ç½Å²² ºÒÇàÀÌ ´ÚÄ¡¸é ¾È µÇ´Ï±î¿ä!
³ª´Â ´Ù¸¥ °÷À¸·Î °¡°Ú¼Ò.
(±×´Â ¹®±îÁö °¡¼­ ºøÀåÀ» ¿Ã¸°´Ù)

SIEGLINDE
(in heftigem Selbstvergessen ihm nachrufend)
So bleibe hier!
Nicht bringst du Unheil dahin,
wo Unheil im Hause wohnt!

ÁöŬ¸°µ¥
(Àڱ⸦ ÀØÀº ä °ÝÇÏ°Ô ±×¸¦ ÇâÇØ ¿ÜÄ¡¸ç)
±×·¸´Ù¸é °¡Áö ¸¶¼¼¿ä!
ÀÌ °÷Àº ÀÌ¹Ì Àç³­À¸·Î °¡µæ Â÷
´õ ºÒÇàÇØÁú ¼öµµ ¾ø´Â °÷À̴ϱî¿ä!

SIEGMUND
(bleibt tief erschüttert stehen; er forscht in Sieglindes Mienen; diese schlägt verschämt und traurig die Augen nieder. Langes Schweigen. Siegmund kehrt zurück)
Wehwalt hie©¬ ich mich selbst:
Hunding will ich erwarten.

ÁöÅ©¹®Æ®
(ÁöÅ©¹®Æ®´Â ±íÀÌ °æ¾ÇÇØ ¼­ ÀÖ´Ù. ±×´Â ÁöŬ¸°µ¥ÀÇ Ç¥Á¤À» »ìÇÉ´Ù. ±×³à´Â ºÎ²ô·¯¿î µí ½½ÇÁ°Ô ½Ã¼±À» ³»¸°´Ù. µ¹¾Æ¼±´Ù)
³ª´Â ½º½º·Î¸¦ º£¹ßÆ®[Àç¾ÓÀÌ µû¶ó´Ù´Ï´Â ÀÚ]¶ó°í À̸§Áö¾ú¼Ò. ¿©±â¼­ ÈƵùÀ» ±â´Ù¸®°Ú¼Ò.

(ºÎ¶Ñ¸·¿¡ ¸öÀ» ±â´í´Ù. ±×ÀÇ ½Ã¼±Àº Á¶¿ëÇÏ°í ´ÜÈ£ÇÑ ¾ÖÁ¤À» °®°í¼­ ÁöŬ¸°µ¥¿¡°Ô °íÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×³à´Â õõÈ÷ ´«À» ´Ù½Ã ±×¿¡°Ô·Î µé¾î¿Ã¸°´Ù. µÎ »ç¶÷Àº ±íÀº ħ¹¬ ¼Ó¿¡¼­ Ä¿´Ù¶õ °¨µ¿ÀÇ Ç¥ÇöÀ» °®°í¼­ ¼­·Î ´« ¼ÓÀ» µé¿©´Ùº»´Ù)


ZWEITE SZENE    Á¦ 2 Àå

ÁöŬ¸°µ¥´Â °©Àڱ⠹ú¶± ÀϾ¼­ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ¸»À» ¹Û¿¡ ÀÖ´Â ¸¶±¸°£À¸·Î À̲ø¾î°¡´Â ÈƵùÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µè´Â´Ù. ±×³à´Â ¼º±ÞÈ÷ ¹®À¸·Î °¡¼­ ±×°ÍÀ» ¿¬´Ù. ¹æÆÐ¿Í Ã¢À¸·Î ¹«ÀåÇÑ ÈƵùÀº µé¾î¼­´Ù°¡ ÁöÅ©¹®Æ®¸¦ ¾Ë¾Æº¸°í ¹® ¹Ø¿¡ ¼±´Ù. ÈƵùÀº ¾öÇÏ°Ô ¹¯´Â ½Ã¼±À» ÁöŬ¸°µ¥¿¡°Ô ÇâÇÑ´Ù.



Gerd Nienstedt(Hunding)


SIEGLINDE
(dem Blicke Hundings entgehend)
Müd am Herd fand ich den Mann:
Not führt' ihn ins Haus.

ÁöŬ¸°µ¥
(ÈƵùÀÇ ½Ã¼±À» ¹ÞÀ¸¸ç)
ºÒ°¡¿¡ ¾²·¯Á® ÀÖ¾ú¾î¿ä.
µµ¿òÀ» ûÇÏ·¯ µé¾î¿À½Å °Å¿¹¿ä.

HUNDING
Du labtest ihn?

ÈƵù
±×¸¦ µ¹º¸¾Æ ÁÖ¾ú¼Ò?

SIEGLINDE
Den Gaumen letzt' ich ihm, gastlich sorgt' ich sein!

ÁöŬ¸°µ¥
¸¶¸¥ ÀÔ¼úÀ» ÃàÀÏ ¼ö ÀÖ°Ô ¸¶½Ç °ÍÀ» ÁÖ¾ú¾î¿ä!

SIEGMUND
(der ruhig und fest Hunding beobachtet)
Dach und Trank dank' ich ihr:
willst du dein Weib drum schelten?

ÁöÅ©¹®Æ®
(Á¶¿ëÇÏ°í È®°íÈ÷ ÈƵùÀ» °üÂûÇϸ鼭)
½¯ °÷°ú ¸¶½Ç °ÍÀ» ÁÖ¾î ³Ê¹«³ª °¨»çÇÏ¿À.
Ä£ÀýÀ» º£Ç¬ ºÎÀÎÀ» ³ª¹«¶óÁö ¸»¾Æ ÁֽÿÀ.

HUNDING
Heilig ist mein Herd: -
heilig sei dir mein Haus!
(er legt seine Waffen ab und übergibt sie Sieglinde)
Rüst' uns Männern das Mahl!

ÈƵù
ÀÌ °÷Àº ½Å²²¼­ ÁֽŠÁýÀÌ´Ï
´ç½Å¿¡°Ôµµ ÆíÇÑ °÷À̱⠹ٶó¿À!
(±×ÀÇ ¹«±â¸¦ ¹þ¾î ÁöŬ¸°µ¥¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁØ´Ù. ÁöŬ¸°µ¥¿¡°Ô)
¿ì¸®°¡ ¸ÔÀ» ½Ä»ç¸¦ ÁغñÇÏ¿À!

(ÁöŬ¸°µ¥´Â ¹«±â¸¦ ¹°Çª·¹³ª¹« °¡Áö¿¡ °É°í ÀúÀå¼Ò·ÎºÎÅÍ À½½Ä°ú À½·á¸¦ °¡Á®´Ù ½ÄŹ À§¿¡ Â÷·Á ³õ´Â´Ù. ºÎÁöÁß¿¡ ±×³àÀÇ ½Ã¼±Àº ´Ù½Ã ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô ¸ø¹ÚÈù´Ù. ³¯Ä«·Î¿î ½Ã¼±À¸·Î ÀǾÆÇÏ°Ô ÁöÅ©¹®Æ®ÀÇ »ý±è»õ¸¦ º¸°í ¶Ç ±×¸¦ ÁöŬ¸°µ¥¿Í ºñ±³Çϸç È¥À㸻·Î)

Wie gleicht er dem Weibe!
Der glei©¬ende Wurm glänzt auch ihm aus dem Auge.
(er birgt sein Befremden und wendet sich wie unbefangen zu Siegmund)
Weit her, traun, kamst du des Wegs;
ein Ro©¬ nicht ritt, der Rast hier fand:
welch schlimme Pfade schufen dir Pein?

¾Æ³»¿Í ¶È°°Àº ¾ó±¼À̾ß!
¾ÆÁÖ ¶È°°Àº ±¤Ã¤°¡ µÎ »ç¶÷ÀÇ ´«¿¡¼­ ºû³ª°í ÀÖ¾î.
(ÀÚ½ÅÀÇ ´çȤ°¨À» ¼û±â°í °Å¸®³¦¾ø´Â µí ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô)

´ç½ÅÀº ¾îµðÀÎÁö ¸Ö¸®¼­ ¿À½Å °Í °°±º¿ä.
¸»µµ ŸÁö ¾ÊÀº ä ÀÌ°÷±îÁö ¿À½Ã´Ù´Ï,
²Ï Å« ¾î·Á¿òÀ» °Þ¾ú³ª¿ä?

SIEGMUND
Durch Wald und Wiese, Heide und Hain,
jagte mich Sturm und starke Not:
nicht kenn' ich den Weg, den ich kam.
Wohin ich irrte, wei©¬ ich noch minder:
Kunde gewänn' ich des gern.

ÁöÅ©¹®Æ®
Å©³ªÅ« °í»ý°ú ¸ô¾ÆÄ¡´Â ÆødzÀÌ
µé°ú »ê ¹úÆÇ°ú ½£¼Ó±îÁö µû¶ó¿Í
³ª´Â °¡´Â ±æµµ ÀÒÀº ä,
¾îµòÁöµµ ¸ð¸£°í ¹æȲÇÏ°í ÀÖ¾ú¼Ò.
¿©±â°¡ ¾îµòÁö ¾Ë°í ½Í¼Ò.

HUNDING
(am Tisch, und Siegmund den Sitz bietend)
Des Dach dich deckt, des Haus dich hegt,
Hunding hei©¬t der Wirt;
wendest von hier du nach West den Schritt,
in Höfen reich hausen dort Sippen,
die Hundings Ehre behüten.
Gönnt mir Ehre mein Gast,
wird sein Name nun mir gennant.

ÈƵù
(½ÄŹ¿¡¼­ ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô ÀÚ¸®¸¦ ±ÇÇϸç)
´ç½ÅÀÌ ½¬´Â ÀÌ ÁýÀº ³ª, ÈƵùÀÇ ÁýÀÌ¿À.
¿©±â¼­ ¼­ÂÊÀ¸·Î °¡¸é
¸¶À»¿¡ »ì°í ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ
³ª¸¦ ¶°¹Þµé¸ç
ÈƵùÀÇ ¸í·É¿¡ µû¸£°í ÀÖ¼Ò.
³»°Ô ¿À½Å ±ÍÇÑ ¼Õ´Ô,
´ç½ÅÀÇ À̸§À» ¸»ÇØ ÁֽÿÀ.

(ÁöÅ©¹®Æ®´Â »ý°¢¿¡ Àá°Ü Àڱ⠾ÕÀ» ¹Ù¶óº»´Ù. ÈƵù ¿·, ÁöÅ©¹®Æ® °Ç³ÊÆí¿¡ ¾ÉÀº ÁöŬ¸°µ¥´Â ´«¿¡ ¶ç´Â ¾ÖÁ¤°ú ±äÀåÀ» °®°í¼­ ±×³àÀÇ ´«À» ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô ¸ø¹Ú°í ÀÖ´Ù)

Trägst du Sorge, mir zu vertraun,
der Frau hier gib doch Kunde:
sieh, wie gierig sie dich frägt!

³ª¸¦ ¹ÏÁö ¸øÇÏ°Ú´Ù¸é
´ç½Å¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°í ½Í¾î ¸ø °ßµð´Â
³» ¾Æ³»¿¡°Ô ¾ê±âÇØ ÁֽÿÀ.

SIEGLINDE
(unbefangen und teilnahmsvoll)
Gast, wer du bist, wü©¬t' ich gern.

ÁöŬ¸°µ¥
(°Åħ¾øÀÌ ¾ÖÁ¤¿¡ Â÷¼­)
¼Õ´Ô, ¾Ë·Á ÁÖ¼¼¿ä. ´ç½ÅÀÌ ´©±ºÁö.




SIEGMUND
(blickt auf, sieht ihr in das Auge und beginnt ernst)
Friedmund darf ich nicht hei©¬en;
Frohwalt möcht' ich wohl sein:
doch Wehwalt mu©¬t ich mich nennen.
Wolfe, der war mein Vater;
zu zwei kam ich zur Welt,
eine Zwillingsschwester und ich.
Früh schwanden mir Mutter und Maid.
Die mich gebar und die mit mir sie barg,
kaum hab' ich je sie gekannt.
Wehrlich und stark war Wolfe;
der Feinde wuchsen ihm viel.
Zum Jagen zog mit dem Jungen der Alte:
Von Hetze und Harst einst kehrten wir heim:
da lag das Wolfsnest leer.
Zu Schutt gebrannt der prangende Saal,
zum Stumpf der Eiche blühender Stamm;
erschlagen der Mutter mutiger Leib,
verschwunden in Gluten der Schwester Spur:
uns schuf die herbe Not
der Neidinge harte Schar.
Geächtet floh der Alte mit mir;
lange Jahre lebte der Junge
mit Wolfe im wilden Wald:
manche Jagd ward auf sie gemacht;
doch mutig wehrte das Wolfspaar sich.
(zu Hunding gewandt)
Ein Wölfing kündet dir das,
den als "Wölfing" mancher wohl kennt.

ÁöÅ©¹®Æ®
(´«À» µé¾î ±×³àÀÇ ´« ¼ÓÀ» º¸¸ç ÁøÁöÇÏ°Ô ¸»ÇÑ´Ù)
³ª´Â Àý´ë·Î ÇÁ¸®Æ®¹®Æ®[ÆòÈ­]°¡ ¾Æ´Ï¿À.
³ª´Â ÇÁ·Î¹ßÆ®[±â»Ý]ÀÌ°í ½ÍÁö¸¸,
ºÒÇàÇÏ°Ôµµ ³ª´Â º£¹ßÆ®¶õ À̸§ÀÌ¿À.
³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö º¼Æä´Â
³²¸Å¸¦ ³º¾Ò´Âµ¥,
³ªÀÇ ½ÖµÕÀÌ ¿©µ¿»ýÀ̾ú¼Ò.
ÀÏÂïÀÌ ¾î¸Ó´Ï¿Í ¿©µ¿»ýÀ» ÀÒ¾î
³ª¸¦ ³º¾Æ ÁֽŠ¾î¸Ó´Ï¿Í ¿©µ¿»ý¿¡ ´ëÇؼ­´Â
ÀüÇô ¾ËÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
¾Æ¹öÁö º¼Æä´Â °­ÇÏ°í ½Î¿òÀ» ÁÁ¾ÆÇØ
¸¹Àº ÀûÀ» ¸¸µé¾úÁÒ.
¾Æ¹öÁö¿Í ³ª´Â ÇÔ²² »ç³ÉÀ» Çߴµ¥,
¾î´À ³¯ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í º¸´Ï ¿ì¸®µéÀÇ º¸±ÝÀÚ¸®´Â
Æı«µÇ¾î ±× ¸ÚÀÖ´Â ÁýÀº
´ÜÁö ²®Áú¸¸ ³²¾Ò°í,
²ÉÀÌ ÇÇ´ø ³ª¹«´Â ºÒÅÀÀ¸¸ç
¾î¸Ó´Ï´Â »ìÇØµÇ¾î ½Ãü°¡ ³²¾Ò°í
µ¿»ýÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀüÇô º¸ÀÌÁö ¾Ê¾ÒÁÒ.
¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀúÁö¸¥
ÀÌ ºÒÇàÇÑ Àç¾ÓÀ¸·Î
¿ì¸® ºÎÀÚ´Â ºÎ¶ûÀÚ°¡ µÇ¾î
½£¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¬°í
¸î ³âÀ» ¼û¾î¼­ »ì¾Ò¼Ò.
ÀûµéÀº ¿ì¸®¸¦ °è¼Ó °ø°ÝÇßÁö¸¸,
µÎ »ç¶÷Àº ¿ë°¨ÇÏ°Ô ¹°¸®ÃƼÒ.
(ÈƵù¿¡°Ô·Î ÇâÇÏ¿©)
´ç½Å¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁÖ°Ú¼Ò.
»ç¶÷µéÀº ³ª¸¦ `ºÉÇÎ'À̶ó ºÎ¸¨´Ï´Ù.

HUNDING
Wunder und wilde Märe kündest du, kühner Gast,
Wehwalt - der Wölfing!
Mich dünkt, von dem wehrlichen Paar
vernahm ich dunkle Sage,
kannt' ich auch Wolfe und Wölfing nicht.

ÈƵù
¼Õ´Ô, ´ç½ÅÀÇ ¾ê±â´Â Á¤¸» ¿ë°¨ÇÏ°í ³î¶ø¼Ò.
°í¹ÎÇÏ´Â ºÉÇÎ!
¿ë°¨ÇÑ ºÎÀÚÀÇ ¾ê±â´Â
µéÀº ÀûÀÌ ÀÖÁö¸¸,
º¼Æä¿Í ºÉÇÎÀÌ ´©±ºÁö´Â ¸ô¶ú¼Ò.

SIEGLINDE
Doch weiter künde, Fremder:
wo weilt dein Vater jetzt?

ÁöŬ¸°µ¥
Á»´õ ¸»¾¸ÇØ ÁÖ¼¼¿ä, ¼Õ´Ô.
´ç½Å ¾Æ¹öÁö´Â °è½ÃÁÒ?

SIEGMUND
Ein starkes Jagen auf uns stellten die Neidinge an:
der Jäger viele fielen den Wölfen,
in Flucht durch den Wald
trieb sie das Wild.
Wie Spreu zerstob uns der Feind.
Doch ward ich vom Vater versprengt;
seine Spur verlor ich, je länger ich forschte:
eines Wolfes Fell nur
traf ich im Forst;
leer lag das vor mir, den Vater fand ich nicht.

ÁöÅ©¹®Æ®
³ªÀ̵ù°Ô¿¡ ÀÖÀ» ¶§, ¸»À» ź ÀûµéÀÌ °ø°ÝÇØ ¿Ô°í
º¼ÆäÀÇ º´»çµéÀº ½£À¸·Î µµ¸ÁÃƼÒ.
½£¼ÓÀÇ ÀüÅõ¿¡¼­ º´»çµéÀº
Á×À½À» ´çÇß°í
¼­·Î Çì¾îÁö°Ô µÇ¾ú¼Ò.
¾Æ¹öÁö¿Í Çì¾îÁø ³ª´Â
±×ÀÇ ÈçÀûÀ» ã±â À§ÇØ ½£¼ÓÀ» µÚÁ³Áö¸¸,
±×ÀÇ °¡Á× ¿Ê¸¸ÀÌ
½£¼Ó¿¡¼­ ¹ß°ßµÇ¾ú¼Ò.
¾Æ¹öÁö´Â ¸ø ã°í ±×ÀÇ ¿ÊÁ¶°¢¸¸ ãÀº ¼ÀÀÌÁÒ.



Aus dem Wald trieb es mich fort;
mich drängt' es zu Männern und Frauen.
Wieviel ich traf, wo ich sie fand,
ob ich um Freund', um Frauen warb,
immer doch war ich geächtet:
Unheil lag auf mir.
Was Rechtes je ich riet, andern dünkte es arg,
was schlimm immer mir schien,
andre gaben ihm Gunst.
In Fehde fiel ich, wo ich mich fand,
Zorn traf mich, wohin ich zog;
gehrt' ich nach Wonne, weckt' ich nur Weh':
drum mu©¬t' ich mich Wehwalt nennen;
des Wehes waltet' ich nur.
(Er sieht zu Sieglinde auf und gewahrt ihren teilnehmenden Blick)

³ª´Â ½£¼ÓÀ» ºüÁ®³ª¿Í
»ç¶÷µéÀÌ »ç´Â °÷À¸·Î ³ª¿Ô¼Ò.
±×·¯³ª ¸î ¸íÀ» ¸¸³ª°Ç
¶Ç ¾îµð¼­ ¸¸³ª°Ç,
Ä£±¸³ª ¾Æ³»¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾î
ºÎ¶ûÀÚ ½Å¼¼¸¦ ¸éÄ¡ ¸øÇß¼Ò.
ºÒÇàÀº ³ª¸¦ µÚµ¤¾î, ³»°¡ ¿Ç´Ù°í ÇÏ´Â ÀÏÀÌ
³²¿¡°Ô´Â ¾ÇÇÑ ÀÏÀÌ µÇ¾ú°í, ³»°Ô´Â ²ûÂïÇÑ ÀÏÀÌ
³²µé¿¡°Ô´Â ±â»Û ÀÏÀ̾ú¼Ò.
°¡´Â °÷¸¶´Ù °¥µîÀ» ´À³¢°í
¾îµð¼­³ª È­¸¦ ¸¸³ª°Ô µÇ¾î
±â»ÝÀ» ã°Ç¸¸ °íÅëÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú°í
±× ¶§¹®¿¡ ³» ÀÚ½ÅÀ» °í¹ÎÀ̶ó°í ºÎ¸£¿À.
³» ºÒÇàÀ» Å¿ÇÏ°í ÀÖ¼Ò.
(±×´Â ÁöŬ¸°µ¥¸¦ ¿Ã·Á´Ù º¸°í ±×³àÀÇ ¾ÖÁ¤¿¡ Âù ½Ã¼±À» °¨ÁöÇÑ´Ù)

HUNDING
Die so leidig Los dir beschied,
nicht liebte dich die Norn':
froh nicht grü©¬t dich der Mann,
dem fremd als Gast du nahst.

ÈƵù
¿î¸íÀÇ ¿©½Å ³ë¸¥²²¼­´Â
´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í,
´ç½ÅÀ» ¸Â´Â ÀÌ°÷ÀÇ ÁÖÀÎ ³ª ¿ª½Ã
´ç½ÅÀ» ȯ¿µÇÏÁö ¾Ê°Ú¼Ò.

SIEGLINDE
Feige nur fürchten den, der waffenlos einsam fährt! -
Künde noch, Gast,
wie du im Kampf zuletzt die Waffe verlorst!

ÁöŬ¸°µ¥
¹«±âµµ ¾øÀÌ È¥ÀÚÀÎ »ç¶÷À» °Ì³»´Ù´Ï ´ç½ÅÀº °ÌÀïÀÌ¿¹¿ä!
¸»¾¸ÇØ ÁÖ¼¼¿ä, ¼Õ´Ô,
¹«±â¸¦ ÀÒ°Ô µÈ °ÍÀº ¾î¶² ½Î¿òÀ̾ú³ª¿ä?

SIEGMUND
(immer lebhafter)
Ein trauriges Kind rief mich zum Trutz:
vermählen wollte der Magen Sippe
dem Mann ohne Minne die Maid.
Wider den Zwang zog ich zum Schutz,
der Dränger Tro©¬ traf ich im Kampf:
dem Sieger sank der Feind.
Erschlagen lagen die Brüder:
die Leichen umschlang da die Maid,
den Grimm verjagt' ihr der Gram.
Mit wilder Tränen Flut betroff sie weinend die Wal:
um des Mordes der eignen Brüder
klagte die unsel'ge Braut.
Der Erschlagnen Sippen stürmten daher;
übermächtig ächzten nach Rache sie;
rings um die Stätte ragten mir Feinde.
Doch von der Wal wich nicht die Maid;
mit Schild und Speer schirmt' ich sie lang',
bis Speer und Schild im Harst mir zerhaun.
Wund und waffenlos stand ich -
sterben sah ich die Maid:
mich hetzte das wütende Heer -
auf den Leichen lag sie tot.
(mit einem Blicke voll schmerzlichen Feuers auf Sieglinde)
Nun wei©¬t du, fragende Frau,
warum ich Friedmund nicht hei©¬e!
(Er steht auf und schreitet auf den Herd zu. Sieglinde blickt erbleicht und tief erschüttert zu Boden)

ÁöÅ©¹®Æ®
(Á¡Â÷ »ý±âÂ÷°Ô)
½½ÇÄ¿¡ Âù ó³à ¶§¹®¿¡ ½Î¿òÀ» ÇÏ°Ô µÇ¾ú¼Ò.
°¡Á·µéÀÌ ±× ó³à¸¦
³¸¼± ÀÌ¿Í °­Á¦·Î °áÈ¥½ÃÅ°·Á Çß¼Ò.
±×·¡¼­ ³ª´Â ó³à¸¦ À§ÇØ
±× °áÈ¥À» ¸·´À¶ó ³³Ä¡ÇÏ·Á´Â ÀÚµé°ú
½Î¿ö¼­ ¹°¸®ÃƼÒ.
±×¶§ ó³à´Â ¿ï¸é¼­
½Ãü¿¡ ¾þµå·Á
¾ó½Î¾È¾Ò¼Ò.
³»°¡ Á×ÀÎ °ÍÀº ¿ÀºüµéÀ̾ú°í,
ºñź¿¡ °¡µæÂ÷ Á¤½ÅÀÌ ¾ø´Â
±× ó³à´Â ÀºÇý¸¦ ÀØÀº ä
¿ÀºüµéÀÌ »ìÇصǾú´Ù°í
¿ï¸é¼­ ¼Ò¸®ÃƼÒ.
±×·¯ÀÚ ±× ģôµéÀÌ ¸ô·Á¿Ô°í
º¹¼öÀÇ ÇǸ¦ º¸·Á Çß¼Ò.
³ª´Â â°ú ¹æÆзΠ±× ó³à¸¦ º¸È£ÇßÀ¸³ª,
¸ô·Áµç ÀûµéÀº ³» ¹«±â¸¦ ºÎ·¯¶ß·ÈÁÒ.
»óó¸¦ ÀÔ°í ¹«±âµµ ÀÒÀº ä
³ª´Â ó³à°¡ Á×´Â °ÍÀ» º¸¾Ò¼Ò.
¿ÀºüµéÀÇ ½Ãü À§¿¡ ¾²·¯Á³Áö¿ä.
±×·¯ÀÚ ÀûµéÀº ³»°Ô ´ýº³¼Ò.
(°íÅëÀÇ ºÒ±æ¿¡ Âù ´«À¸·Î ÁöŬ¸°µ¥¸¦ º¸¸ç)

¿©ÁÖÀβ²¼­´Â ÀÌÁ¦¾ß ³» À̸§ÀÌ
ÇÁ¶óÀÌÆ®¹®Æ®[ÆòÈ­]°¡ ¾Æ´ÑÁö ¾Æ½Ã°ÚÁÒ!
(ÀϾ ºÎ¶Ñ¸·À¸·Î °É¾î°£´Ù. ÁöŬ¸°µ¥´Â ±íÀÌ ³î¶ó â¹éÇØÁö¸ç ¹Ù´ÚÀ» º»´Ù)



HUNDING
(erhebt sich, sehr finster)
Ich wei©¬ ein wildes Geschlecht,
nicht heilig ist ihm, was andern hehr:
verha©¬t ist es allen und mir.
Zur Rache ward ich gerufen,
Sühne zu nehmen für Sippenblut:
zu spät kam ich, und kehrte nun heim,
des flücht'gen Frevlers Spur im eignen Haus zu erspähn. (Er geht herab)
Mein Haus hütet, Wölfing, dich heut';
für die Nacht nahm ich dich auf;
mit starker Waffe doch wehre dich morgen;
zum Kampfe kies' ich den Tag:
für Tote zahlst du mir Zoll.

(Sieglinde schreitet mit besorgter Gebärde zwischen die beiden Männer vor, Hunding, barsch)

Fort aus dem Saal! Säume hier nicht!
Den Nachttrunk rüste mir drin und harre mein' zur Ruh'.

ÈƵù
(ÀýÁ¦ÇÏ°í Å¿¬È÷ ÀϾ´Ù)
±× °ÅÄ¥°í ¾ß¸¸½º·¯¿î ÀÚ¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¼Ò.
¿ì¸®ÀÇ »ó½º·¯¿òÀ» ¸ð¿åÇÏ°í
¿ì¸®¿¡°Ô Áõ¿À¸¦ ½ÉÀº
±× ÀÚÀÇ ÇǸ¦ º¸±â À§ÇØ
³ªµµ º¹¼öÇÏ·¯ ³ª°¬´Ù ¿Â °ÍÀÌ¿À.
±×·±µ¥ ´Ê°Ô µ¹¾Æ¿Í º¸´Ï,
±× ¾ÇÇÑ »ìÀÎÀÚ°¡ ¹Ù·Î ³» Áý ¾È¿¡ ÀÖ´Ù´Ï,
(³»·Á°£´Ù)
ºÉÇÎ, ¿À´Ã ¹ã±îÁö´Â
ÀÌ °÷¿¡¼­ ¾ÈÀüÀ» º¸ÀåÇÏÁö¸¸
³»ÀÏ ¾ÆħÀÌ ¹à¾Æ ¿À¸é
´ç½Å°ú ½Î¿ö¼­ Á×ÀÏ °ÍÀÌ¿À.
±× ½Î¿òÀ» °¢¿ÀÇϽÿÀ.

(ÁöŬ¸°µ¥°¡ °ÆÁ¤½º·± ¸öÁþÀ¸·Î µÎ ³²ÀÚµé »çÀÌ·Î ³ª¼±´Ù. °ÅÄ¥°Ô)

¾î¼­ µé¾î°¡¿À! ¾îÁ¤°Å¸®Áö ¸»°í!
¸¶½Ç ¼úÀ» °¡Áö°í ¾î¼­ ħ½Ç·Î °¡¿À.

(ÁöŬ¸°µ¥´Â Çѵ¿¾È °áÁ¤À» ³»¸®Áö ¸øÇÏ°í »ý°¢ÇÏ¸ç ¼­ ÀÖ´Ù. ±×³à´Â õõÈ÷ ¸öÀ» µ¹·Á ¸Á¼­¸®´Â ¹ß°ÉÀ½À¸·Î ÀúÀå¼Ò·Î °£´Ù. ±×°÷¿¡¼­ ±×³à´Â ´Ù½Ã ¸ØÃç »ý°¢¿¡ ºüÁ® ¹ÝÂë µ¹¸° ¾ó±¼·Î ¸ØÃç¼­ ÀÖ´Ù. ±×³à´Â Á¶¿ëÈ÷ ´ÜÈ£ÇÏ°Ô ÀåÀ» ¿­°í,
»Ô¼úÀÜÀ» ä¿ì°í´Â ¾î¶² ÅëÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾àÃʸ¦ ºÎ¾î³Ö´Â´Ù.
±×¸®°í ³­ ÈÄ ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô·Î ´«À» µ¹·Á °¡°í °è¼Ó ±×³à À§¿¡ ¸ø¹Ú°í ÀÖ´Â ½Ã¼±À» ¸¶Áֹ޴´Ù. ±×³à´Â ÈƵùÀÌ »ìÇÇ°í ÀÖÀ½À» ±ú´Ý°í °ð ħ½Ç·Î ¸öÀ» ÇâÇÑ´Ù. °è´Ü À§¿¡¼­ ±×³à´Â ´Ù½Ã Çѹø ¸öÀ» µ¹¸®°í µ¿°æ¿¡ °¡µæÂù ½Ã¼±À» ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô °íÁ¤½ÃÄÑ ´Ü¾ðÇÏµí ½Ã¼±À¸·Î½á Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¹°Çª·¹³ª¹«ÀÇ ¾î´À ÁöÁ¡À» °¡¸®Å²´Ù. ÈƵùÀº ÈïºÐÇÏ¿© °ÝÇÑ ¸öÁþÀ¸·Î ±×³à¸¦ ¶°³ªµµ·Ï ¸ô¾Æ³½´Ù. ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô ¸¶Áö¸· ´«±æÀ» ´øÁö°í ±×³à´Â ħ½Ç·Î °¡¼­ µÚ¿¡¼­ ¹®À» ´Ý´Â´Ù. ÈƵùÀº ±×ÀÇ ¹«±â¸¦ ÁÙ±â·ÎºÎÅÍ ¹þ°Ü ³»¸°´Ù)

Mit Waffen wehrt sich der Mann.
(Im Abgehen sich zu Siegmund wendend)
Dich Wölfing treffe ich morgen;
mein Wort hörtest du, hüte dich wohl!
(Er geht mit den Waffen in das Gemach; man hört ihn von innen den Riegel schlie©¬en)

³²ÀÚ´Â ¹«±â¸¦ °®°í ÀúÇ×ÇÏÁö.
(°¡¸é¼­ ÁöÅ©¹®Æ®¿¡°Ô·Î ¸öÀ» ÇâÇÑ´Ù)
³»ÀÏ ¾Æħ¿¡ ¸¸³ª°Ô µÉ ºÉÇÎ,
³» ¸»À» ¾Ë¾Æµé¾ú´Ù¸é, °¢¿ÀÇØ µÎ½Ã¿À!
(¹æÀ¸·Î µé¾î°£´Ù. ±×°¡ ¾ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ºøÀåÀ» Àá±×´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸°´Ù)





Twitter Facebook Me2day
¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸ Ãßõ
37497 Á¤ºÎÀÇ Áß¼Ò±â¾÷ ¹× °¡°è Áö¿ø¹æ¾È Á» ½ÉÇϳ׿ä. [9] Åë°èûÛ 02-19 691 0
37496 Ãâý [24] ÆÛ½º³ªÄÜ ½ÅÁ¶Çù·Á 02-19 749 0
37495 ÇÑÈ­ À̱۽º ±ôÂïÇÑ ¸ñ°ÉÀÌ! [6] ÆÛ½º³ªÄÜ Æ¼¸£ 02-19 739 0
37494 [±Ã±Ý±Û, ´Ü¹®] ÃÖ´Ù Á¶È¸ 1~4À§°¡ ´Ù »þ»þ´©´Ô ÀÎÁõÀÌ´øµ¥... [10] ÆÛ½º³ªÄÜ ¼øµùÀÌ 02-19 550 0
37493 ¿ì¸® ½ÃÁð ½ÃÀÛÇϸé ÇÑ°Ô ¿¥°Ô´Â È°¼ºÈ­ µÉ±î¿ä? [18] ÆÛ½º³ªÄÜ [Çã´ç]½îÄí¸® 02-19 995 0
37492 ±èµ¿±æ ¡°MB ´ç¼± ¾ÈµÆÀ¸¸é ÀûÈ­ÅëÀÏ µÆÀ» °Í¡± [8] ÆÛ½º³ªÄÜ Åõ°¡¸® 02-19 649 0
37491 Ȥ½Ã Å¥¸¯½º ±¤·£ ¾²½Ã´Â ºÐ ÀÖ³ª¿ä? ÆÛ½º³ªÄÜ ½ºÀ®¸Ç 02-19 604 0
37490 ¾È½ÀÀÇ ´ë·ú.. ´«¹°¸¸ Á긣¸¤ [4] ÆÛ½º³ªÄÜ ¾Æ¿ìÅ©¼Ò 02-19 894 0
37489 [19] ³²ÀÚ´Â ºÒ½ÖÇÑ Á¸ÀçÁ±. [3] ÆÛ½º³ªÄÜ Æ¼¸£ 02-19 974 0
37488 ½Ã»ç¸¸Æò¸ðÀ½ [3] ÆÛ½º³ªÄÜ Åõ°¡¸® 02-19 622 0
37487 [Live]Air Supply - Sweet dreams ÆÛ½º³ªÄÜ punkizen 02-19 457 0
37486 [µ¿¿µ»ó] ¸ÇÀ¯vsÇ®·³ °ñÀå¸é(¿µ±¹+Æú¶õµå¹æ¼Û) - ¹ÚÁö¼º ½ÃÁð ù ¾î½Ã ÀÛ·Ä!!¡¦ [12] ÆÛ½º³ªÄÜ ½Ì¾ÆÈä¾Æ 02-19 1203 6
37485 Toy - ¹Ì¾ÈÇØ [2] ÆÛ½º³ªÄÜ punkizen 02-19 552 0
37484 [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê - (13) ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 2) ¹ßÄû·¹ I [5] annihilator 02-19 1605 0
37483    [Classic]{¿ÀÆä¶ó} ¹Ù±×³Ê - (13) ´Ïº§·îÀÇ ¹ÝÁö 2) ¹ßÄû·¹ I-2 annihilator 02-19 1022 0
37482 ½Ã°£¼Ó¿¡ Èñ¹ÌÇØÁö´Â [2] ÆÛ½º³ªÄÜ £ûDNA£ý¹«ÀûLG 02-19 717 0
37481 "À̸í¹Ú ´ëÅë·É¿¡°Ô Ç¥¸¦ ´øÁø ¿ì¸® ±¹¹ÎÀÌ ÄíÅן ¼¼·ÂÀΰ¡" [6] ÆÛ½º³ªÄÜ °íÃß 02-19 898 0
37480 [Àâ´ã] ¸ÕÀú Á×Àº ´©±º°¡¸¦ »ý°¢Çϸç.. [5] ÆÛ½º³ªÄÜ FRIGATE! 02-19 453 0
37479 ù È£ºêÇàÀº ´©±¸Àϱî¿ä? [1] ÆÛ½º³ªÄÜ °íÃß 02-19 543 0
37478 ¹ÚÁö¼º °æ±â Áß°è¹æ~ [14] ÆÛ½º³ªÄÜ ¢º¢¸ dr.·¹ÀÎ 02-19 906 0
<<  <  2781  2782  2783  2784  2785  2786  2787  2788  2789  2790  >  >>
copyright